Opinii

Verbe auxiliare

Verbe auxiliare


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Întrebare: Are spaniola alte verbe auxiliare decât haber?

Răspuns: Da, dar utilizările lor nu sunt întotdeauna paralele cu utilizările engleze ale verbelor auxiliare.

În general, formele în engleză care necesită un verb auxiliar (altele decât formele care sunt traduse folosind haber) nu necesită auxiliari în spaniolă. Devine o propoziție în engleză precum „I will leave” saldré în spaniolă, simplul viitor încordat, neavând nevoie de un cuvânt separat pentru „voință”. Iar „plec” poate fi exprimat pur și simplu ca Salgo.

Cu toate acestea, verbul estar poate fi folosit ca auxiliar cu participiul prezent, deși o astfel de utilizare este mai puțin obișnuită decât în ​​engleză. De exemplu, „plec” poate fi exprimat atât după cum s-a spus mai sus, cât și prin a spune estoy saliendo. Și deși nu este chiar un auxiliar în spaniolă, verbul Poder ("a putea") poate fi utilizat pentru auxiliarii englezi "can" și "may" (deși există o varietate de alte moduri de a traduce "may"). De exemplu: Puedo salir, "Pot pleca."

Observați în mod similar că infinitivele (de ex Salir în exemplul precedent) poate urma orice număr de verbe. De exemplu, puteți spune hotărid salir („a decis să plece”), quiero salir („Vreau să plec”) și pensaba salir („M-am gândit să plec” sau „Am intenționat să plec”). Aceste verbe nu funcționează cu adevărat ca auxiliari; în schimb, infinitivele funcționează ca ceva similar cu obiectele.


Priveste filmarea: Sa invatam engleza - VERBELE AUXILIARE part 1- Introducere - Let's Learn English (Septembrie 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos